-
1 MORTO II
II см. тж. MORTOm- M1999 —- M2000 —— см. - B642— см. - L858— см. - F1268— см. - G429— см. - P163— см. - C321— см. - C1143— см. - C1979— см. - D25— см. - F306- M2001 —la festa (или il giorno, pasqua) dei Morti
— см. - T397— см. - U32— см. - C47— см. -A789— см. - I159— см. - M2011- M2003 —- M2004 —— см. - I235— см. - M2002- M2011 —parlare (или ragionare, discorrere) dei morti (или ricordare, rammentare i morti) a tavola
— см. -A1264— см. - C1254— см. - I160meglio cento feriti che un morto
— см. - F410- M2016 —mettiamo il morto sulla bara (тж. voglio vedere il morto nella bara)
- M2018 —morto per morto (тж. morti per morti)
- M2019 —i morti non si movono, e i vivi si trovano (тж. i morti alla terra, i vivi alla scodella)
- M2023 — -
2 TORNARE
v— см. -A86— см. -A520— см. - B135— см. - P1346— см. - B400a— см. - B1014— см. - B1101— см. - C625— см. - C692— см. - C918— см. - C975— см. - C1025— см. - C1187— см. - C1612— см. - C1706— см. - C2325— см. - C3016— см. - E52— см. - F913— см. - F1439— см. - G61— см. - O304— см. - G193 a)— см. - G1026— см. - I215— см. - I319— см. - L189— см. - M281— см. - M1028— см. - M1093— см. - M1090tornare alla (или nella, in) mente
— см. - M1168— см. - M1169— см. - M1363tornare alla misericordia di qd
— см. - M1555— см. - M1592— см. - M1804— см. - M1805— см. - M1975— см. - N22a— см. - N282— см. - N300tornare in niente (или in nulla)
— см. - N555tornare noioso com'una zanzara
— см. - N404— см. - N517— см. - O589— см. - P21— см. - P352— см. - P830— см. - L189— см. - L583— см. - P1193— см. - P1250— см. - P1616— см. - P2015— см. - P2132tornare a (или al, in) prò
— см. - P2320— см. - C3287— см. - P830— см. - Q119— см. - R300— см. - S218— см. - S331— см. - S600— см. - S622— см. - O304— см. - S1888— см. - V68— см. - V332 a)— см. - C1603— см. - F947fare tornare in (или alla) vita
— см. - V728la bestemmia gira, gira, torna in capo a chi la tira
— см. - B614chi contro Dio getta pietra, in capo gli torna
— см. - D463chi sputa in su, lo sputo gli torna sul viso
— см. - S1555chi va a caccia senza cani, torna a casa senza lepri
— см. - C26chi va alla festa (или alle nozze) e non è invitato torna (a casa) sconsolato
— см. - F503chi va e torna, fa buon viaggio
— см. - V550— см. - C2571— см. - C817alla guerra si va pieno di danari, e si torna pieno di vizi e di pidocchi
— см. - G1192— см. - L241i matrimoni son come le camicie de' gobbi: tagliate storte, tornan diritte
— см. - M937la mattia torna in capo al matto
— см. - M945— см. - M2020— см. - D754— см. - O477parola detta e sasso tirato non tornano indietro (тж. sasso tratto e parola detta non tornano indietro)
— см. - P597— см. - P738tempo, vento, signor, donna, fortuna, voltano e tornano come fa la luna
— см. - T345— см. - B988— см. - C2571— см. - L918— см. - T985ala verità torna sempre a galla
— см. - V360 -
3 -M2020
с того света не возвращаются; ± кто старое помянет, тому глаз вон:Infine quel ch'è stato è stato. Il morto non torna più. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
Ладно, что было, то прошло. Покойники с того света не возвращаются. -
4 prima
I1. avv.1) (in precedenza) раньше; преждеse arrivavi prima, lo potevi salutare — если бы ты приехал пораньше, ты бы его ещё застал
ti amo come prima, e forse più di prima — я люблю тебя по-прежнему, а может быть ещё сильней
vedrai, prima o poi si metterà in qualche pasticcio! — вот увидишь, рано или поздно он влипнет в какую-нибудь историю!
dovevo arrivare sabato, invece sono arrivata due giorni prima — я должна была приехать в субботу, но приехала на два дня раньше
chi arriva prima prende il posto — кто раньше придёт, займёт места
prima o dopo per me è la stessa cosa — чуть раньше, чуть позже, мне всё равно
prima vieni, meglio è! — чем раньше ты придёшь, тем лучше!
la deviazione per Ravenna è qualche chilometro prima — поворот на Равенну на несколько километров раньше
quanto prima si parte, tanto meno traffico troviamo e tanto prima arriviamo! — чем раньше мы выедем, тем меньше будет машин и тем скорее мы приедем
2) (prima di tutto) сначала, сперва; прежде всего; (colloq.) первым делом; (scherz.) во первых строкахprima mangia, poi andrai a giocare! — сначала поешь, а потом пойдёшь играть!
prima andremo a Milano, poi a Bologna — сначала мы поедем в Милан, а потом в Болонью
prima viene la libertà, poi il benessere — сначала (прежде всего) нужна свобода, а потом придёт и благосостояние
prima c'è il fornaio, poi la farmacia — сначала будет булочная, а потом аптека
3) (più rapidamente) быстрее, скорееcon questo treno si arriva a Milano molto prima — этим поездом мы доберёмся до Милана гораздо быстрее
"Ti accompagno in macchina?" "No, grazie, faccio prima a piedi!" — - Отвезти тебя? - Нет, спасибо, я скорее дойду пешком!
2. prep.(prima di) до + gen., раньше + gen.; перед + strum.il direttore non tornerà da New York prima della fine del mese — директор не вернётся из Нью-Йорка до конца месяца
possiamo vederci, ma non prima di lunedì — мы можем повидаться, но не раньше понедельника
3. cong.(prima di, prima che) перед тем, как + inf.; прежде (раньше), чем + inf.pensaci bene prima di decidere! — хорошенько подумай перед тем, как (прежде, чем) решать
mi ha chiamato prima di partire — перед отъездом (перед тем, как уехать,) он мне позвонил
devo fare la spesa prima che chiudano i negozi — пока не закрылись магазины, мне надо купить продуктов
prima di entrare, si bussa! — перед тем, как войти, надо постучаться!
4.•◆
prima o poi — рано или поздноprima di tutto a una signora si dà del lei! — начнём с того, что к даме обращаются на вы!
mia nonna usava dire: prima la salute! — бабушка твердила, что здоровье важнее всего
credevo di fare prima — я думал, что управлюсь раньше
prima che mi dimentichi, ha chiamato Paolo! — да, чтоб не забыть: тебе звонил Паоло!
deciditi, prima che sia troppo tardi! — решай, пока не поздно!
non puoi aiutarmi? amici come prima! — не поможешь? ладно, никаких претензий!
5.•II f.1) (classe) первый классun bambino della prima — первоклассник (colloq. первоклашка)
3) (ferr.) вагон первого класса, первый класс4) (marcia) первая скорость -
5 CENTO
num— см. -A1018— см. - N569— см. - B857— см. - M512— см. - N124— см. - P1459- C1494 —— см. - V936— см. - O358— см. - G119— см. - C2177- C1498 —— см. - P643— см. - G376— см. - M1419— см. - O14— см. - G594— см. - N319a chi compra non bastano cent'occhi, a chi vende ne basta uno solo
— см. - O240chi fa a modo suo, campa cent'anni
— см. - M1673chi manca a un amico, ne perde cento
— см. -A624- C1501 —chi n'ha cento le marita; chi n'ha una l'affoga
chi all'onor suo manca un momento, non si ripara poi in anni cento
— см. - O394chi per piacere a uno dispiace a un altro, perde cento per cento
— см. - P1469— см. - D634è come la luna di Bologna, che sta cent'anni e poi ritorna
— см. - B1010— см. - M976meglio cento feriti che un morto
— см. - F410un nemico è troppo, e cento amici non bastano
— см. - N159un paio d'orecchi sordi seccan cento lingue (тж, un paio d'orecchi stancan cento lingue)
— см. - O593— см. - P938tanto sparpaglia una gallina, quanto radunan cento
— см. - G89— см. - M260- C1502 —una ne fa, cento ne pensa
un uomo ne vai cento, e cento non ne valgono uno
— см. - U171— см. -A627 -
6 LEPRE
f,m— см. - P910— см. - S200— см. - V197— см. - G111avere più gangheri della lepre
— см. - G216- L397 —chi due lepri caccia, l'una non piglia e l'altra lascia
chi va a caccia senza cani, torna a casa senza lepri
— см. - C26mentre il can bada (или sì gratta, piscia), la lepre sbietta (или se ne va, va via)
— см. - C496morto il leone, fino le lepri gli danno il salto
— см. - L385- L401 —quando la lepre (или la mamma) ha passato il poggiolo, non si ricorda più del (su') figliolo
— см. - C492— см. - C505una volta corre il cane, un'altra la lepre
— см. - C506 -
7 -G61
rivenire (или risalire, tornare, venire) a galla
a) всплыть на поверхность; обнаружиться:Andava, con la mente tutto sottosopra dalle cose di quel giorno; ma di sotto le miserie, gli orrori, i pericoli, veniva sempre a galla un pensierino: l'ho trovata; è guarita; è mia!. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Он шел, совершенно потеряв голову от событий этого дня, но над всеми этими горестями, ошибками и опасностями парила одна радостная мысль: я нашел ее, она здорова, она моя!(Пример см. тж. - M922).b) вспомниться (о давно забытом прошлом):I miei amici mi hanno insegnato a fumare certe sigarette, e a volte sotto quell'influenza torna a galla un passato che a mente fresca è morto e seppellito. (V. Pratolini, «Le ragazze di Sanfrediano»)
Друзья научили меня курить сигареты с наркотиками, и иной раз, когда я накурюсь, в моем воображении возникают картины прошлого, которое в обычном состоянии я считаю давно похороненным и забытым.Luca (un po' torbido). — Ci sono dei pensieri... che si portano dentro per anni.
Francesco. — E proprio oggi ti vengono a galla?. (U. Betti, «La casa sull'acqua»)Лука (смущенно). — Есть мысли, которые годами носишь в себе.Франческо. — И именно сегодня они пришли тебе в голову?E l'invidia è come una palla di gomma che più la spingi sotto e più ti torna a galla e non c'è verso di ricacciarla nel fondo. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
А зависть — как резиновый мячик: чем сильнее стараешься ее скрыть, тем быстрее она выскакивает на поверхность, и никак невозможно загнать ее внутрь.Risalì pure a galla l'impressione della scena svoltasi poco prima, e la signora rallentò il passo.... (T. Lori, «Bufere sull'Arno»)
В ее воображении вновь возникла происшедшая только что сцена, и она замедлила шаг.(Пример см. тж. - F1025).
См. также в других словарях:
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti — Anexo:Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti Saltar a navegación, búsqueda Alessandro Scarlatti Contenido 1 Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti 1.1 Óperas 1.2 Serenatas … Wikipedia Español
Liste europäischer Western — In der Liste europäischer Western werden im Kino gezeigte abendfüllende Western aufgeführt, deren Produktion hauptsächlich als europäisch anzusehen ist. Filme, die nach dem 19. Jahrhundert spielen, werden nur in gesonderten Fällen geführt.… … Deutsch Wikipedia
Teseo — Figlio di Egeo re di Atene e di Etra figlia di Pitteo re di Trezene. Per motivi a noi sconosciuti Pitteo volle che il matrimonio restasse segreto. Egeo non potendo rimanere a corte da Pitteo dovette ritornare ad Atene per curare gli affari… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Películas rodadas en Almería — Anexo:Películas rodadas en Almería Saltar a navegación, búsqueda Almería ha sido un lugar usado frecuentemente para el rodaje de producciones cinematográficas. Los lugares preferidos de la provincia han sido los parques naturales del Desierto de… … Wikipedia Español
Anexo:Películas rodadas en Almería — Este artículo o sección necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 16 de julio de 2011. También puedes ayudar wikificando… … Wikipedia Español
L'incoronazione di Poppea — Claudio Monteverdi … Wikipedia
Liste de films tournés à Almería — La province d Almería a été fréquemment utilisée pour le tournage de films, en particulier dans les parcs naturels du désert de Tabernas et de Cabo de Gata. Sommaire : Haut Années 1940 Années 1950 Années 1960 Années 1970 Années 1980 Années… … Wikipédia en Français
Films tournés à Almería — Liste de films tournés à Almería La province d Almería a été fréquemment utilisée pour le tournage de films, en particulier dans les parcs naturels du désert de Tabernas et de Cabo de Gata. Sommaire 1 Années 1940 2 Années 1950 3 Années 1960 … Wikipédia en Français
Il Sedecia — Il Sedecia, re di Gerusalemme Saltar a navegación, búsqueda Oratorio de Alessandro Scarlatti, escrito para solistas (SSATB) coro y orquesta, y estrenado en Roma o Urbino en 1705 con libretto de Filippo Ortensio Fabbri. Contenido 1 Sedecia, rè di… … Wikipedia Español
Il Sedecia, re di Gerusalemme — Oratorio de Alessandro Scarlatti, escrito para solistas (SSATB) coro y orquesta, y estrenado en Roma o Urbino en 1705 con libretto de Filippo Ortensio Fabbri. Contenido 1 Sedecia, rè di Gerusalemme 1.1 Parte Prima 1.2 Parte Seconda … Wikipedia Español